Кирилл (golub) wrote,
Кирилл
golub

Ой гевалт!..

Только сейчас случайно сообразил, что белорусское "гвалт" (насилие) и производные ("гвалтаваць", "згвалтаванне") - это то же немецкое Gewalt (насилие). И выражение "Ой гевальт!" (идиш) проще всего перевести как "Караул!"

Что проф.лингвисты по этому поводу думают?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 18 comments