Кирилл (golub) wrote,
Кирилл
golub

Ой гевалт!..

Только сейчас случайно сообразил, что белорусское "гвалт" (насилие) и производные ("гвалтаваць", "згвалтаванне") - это то же немецкое Gewalt (насилие). И выражение "Ой гевальт!" (идиш) проще всего перевести как "Караул!"

Что проф.лингвисты по этому поводу думают?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments